ケーススタディ | アジアの地域専門知識 × グローバル動画プラットフォーム

コンテンツモデレーションに不可欠な現地文化の専門知識。

コンテンツモデレーションには、プロセスの効率性だけでなく、現地の文化、感受性、規制に対する深い理解が必要です。 

ソリューション

5,000人以上のフルタイム従業員。6つの市場。1つの統合されたオペレーション。

トランスコスモスは、グローバル統一マネジメントの下、6つの市場に現地の言語に対応するチームを配置しました。グループ全体での知識共有を通じて、地域ごとの文化的専門知識と標準化された運用品質を融合しています。

サービス範囲:

動画・画像・テキストモデレーション / 広告コンテンツ・ECサイトコンテンツモデレーション

  • 日本

    600名の正社員

    日本語

  • 韓国

    500 FTE

    韓国語

  • ベトナム

    600 FTE

    ベトナム語

  • インドネシア

    1,300 FTEs

    インドネシア語

  • マレーシア

    100 FTE

    マレー語

  • タイ

    1,000 FTEs

    タイ語

結果

正確性。迅速性。文化への配慮。そして大規模対応。

  • 5,000名以上の専任スタッフが、6つの市場で正確かつ文化を考慮したモデレーションを提供
  • 各市場の専門知識を活かした年中無休24時間体制の運用
  • 業界トップクラスの迅速性で、迅速なコンテンツ意思決定を実現
  • グループ全体の知識共有による標準化された運用品質
  • 正確性と迅速性でパフォーマンス上位5社に認定

アジア全体をカバーする文化に配慮したコンテンツモデレーションが必要ですか?